TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2005-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Record 1, Main entry term, English
- tow cart
1, record 1, English, tow%20cart
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tow line cart 2, record 1, English, tow%20line%20cart
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wheeled container which can be attached to the tow conveyor and programmed for automatic switching to locations along the line. 1, record 1, English, - tow%20cart
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Record 1, Main entry term, French
- chariot
1, record 1, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voiture à quatre roues pour le transport des fardeaux. 1, record 1, French, - chariot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Convoyeur tracteur de chariots à chaîne enterrée. [...] L'entraînement des chariots se fait par broche mobile verticalement, permettant le débrayage manuel. 2, record 1, French, - chariot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 1, record 1, French, - chariot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - chariot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
- Management Operations
Record 2, Main entry term, English
- Administration Co-ordination Unit 1, record 2, English, Administration%20Co%2Dordination%20Unit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Administration Coordination Unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
- Opérations de la gestion
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de la coordination de l'administration
1, record 2, French, Groupe%20de%20la%20coordination%20de%20l%27administration
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Sous-section de la coordination de l'administration 1, record 2, French, Sous%2Dsection%20de%20la%20coordination%20de%20l%27administration
former designation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 3, Main entry term, English
- pitch
1, record 3, English, pitch
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tooth pitch 2, record 3, English, tooth%20pitch
- tooth spacing 3, record 3, English, tooth%20spacing
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a saw having teeth of uniform type, the distance (circumferential for circular saws and linear for others) between the points of teeth of similar type. 4, record 3, English, - pitch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pitch: term standardized by ISO. 5, record 3, English, - pitch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 3, Main entry term, French
- pas
1, record 3, French, pas
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pas d'une lame de scie 2, record 3, French, pas%20d%27une%20lame%20de%20scie
masculine noun
- pas de la denture 3, record 3, French, pas%20de%20la%20denture
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écartement de la denture d'une lame de scie [distance entre les pointes de deux dents consécutives]. 2, record 3, French, - pas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pas : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - pas
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Record 3, Main entry term, Spanish
- paso de la sierra
1, record 3, Spanish, paso%20de%20la%20sierra
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- formula investing
1, record 4, English, formula%20investing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- investment practice 2, record 4, English, investment%20practice
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A investment technique. One formula calls for the shifting of funds from common shares to preferred shares or bonds as the stock market, on average, rises above a certain predetermined point - and the return of funds to common share investments as the stock market average declines. 3, record 4, English, - formula%20investing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- pratique de placement
1, record 4, French, pratique%20de%20placement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formule de placement 2, record 4, French, formule%20de%20placement
correct, feminine noun
- technique de placement 1, record 4, French, technique%20de%20placement
correct, feminine noun
- méthode de placement 1, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20placement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'investissement qui consiste à remplacer ses actions ordinaires par des actions privilégiées ou des obligations lorsque la moyenne des cours dépasse un niveau prédéterminé et à réinvestir dans des actions ordinaires quand les cours sont en baisse. 2, record 4, French, - pratique%20de%20placement
Record 4, Key term(s)
- ordre de placement automatique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- inversión conforme a una fórmula
1, record 4, Spanish, inversi%C3%B3n%20conforme%20a%20una%20f%C3%B3rmula
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Agriculture Canada Quality Assurance and Food Safety Advisory Group
1, record 5, English, Agriculture%20Canada%20Quality%20Assurance%20and%20Food%20Safety%20Advisory%20Group
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Groupe consultatif d'Agriculture Canada sur l'assurance-qualité et l'innocuité des aliments
1, record 5, French, Groupe%20consultatif%20d%27Agriculture%20Canada%20sur%20l%27assurance%2Dqualit%C3%A9%20et%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agriculture Canada. 1, record 5, French, - Groupe%20consultatif%20d%27Agriculture%20Canada%20sur%20l%27assurance%2Dqualit%C3%A9%20et%20l%27innocuit%C3%A9%20des%20aliments
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Wind Energy
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Record 6, Main entry term, English
- wind farm
1, record 6, English, wind%20farm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wind power plant 2, record 6, English, wind%20power%20plant
correct
- windmill farm 3, record 6, English, windmill%20farm
correct
- wind energy facility 4, record 6, English, wind%20energy%20facility
correct
- wind power station 5, record 6, English, wind%20power%20station
correct
- wind turbine array 3, record 6, English, wind%20turbine%20array
correct
- aerogenerator farm 6, record 6, English, aerogenerator%20farm
- wind-energy park 6, record 6, English, wind%2Denergy%20park
- wind turbine cluster 6, record 6, English, wind%20turbine%20cluster
- wind park 7, record 6, English, wind%20park
- wind plant 8, record 6, English, wind%20plant
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cluster of small to medium-sized wind turbines in a windy area to capture wind energy and convert it to electrical energy. 9, record 6, English, - wind%20farm
Record 6, Key term(s)
- wind energy park
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Énergie éolienne
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Record 6, Main entry term, French
- parc éolien
1, record 6, French, parc%20%C3%A9olien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- centrale éolienne 2, record 6, French, centrale%20%C3%A9olienne
correct, see observation, feminine noun
- centrale d'éoliennes 3, record 6, French, centrale%20d%27%C3%A9oliennes
correct, see observation, feminine noun
- parc d'éoliennes 4, record 6, French, parc%20d%27%C3%A9oliennes
correct, masculine noun
- ferme éolienne 5, record 6, French, ferme%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
- ferme d'éoliennes 6, record 6, French, ferme%20d%27%C3%A9oliennes
correct, feminine noun
- champ d'éoliennes 7, record 6, French, champ%20d%27%C3%A9oliennes
correct, masculine noun
- parc d'aérogénérateurs 8, record 6, French, parc%20d%27a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateurs
correct, masculine noun, less frequent
- batterie d'aérogénérateurs 9, record 6, French, batterie%20d%27a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateurs
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d'éoliennes de taille variable, dans un lieu marqué par de forts vents, afin de capter l'énergie de ces derniers et de la transformer en courant électrique. 10, record 6, French, - parc%20%C3%A9olien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Un parc éolien est] connecté au même point de livraison au réseau d'électricité. 11, record 6, French, - parc%20%C3%A9olien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les recherches effectuées sur les notions de «parc» et de «centrale» tendent à démontrer que celles-ci sont régulièrement interchangeables en ce que l'une des notions est incluse dans la deuxième. Toutefois, certains cas spécifiques peuvent s'attacher à ne décrire que les éoliennes peuplant la zone désignée par la notion de «parc». 10, record 6, French, - parc%20%C3%A9olien
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Energía eólica
- Transformación de la energía
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Record 6, Main entry term, Spanish
- planta de energía eólica
1, record 6, Spanish, planta%20de%20energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- central eólica 2, record 6, Spanish, central%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
- parque eólico 3, record 6, Spanish, parque%20e%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Central que produce electricidad a partir de la energía cinética del viento. 1, record 6, Spanish, - planta%20de%20energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
Record 7 - internal organization data 2018-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 7, Main entry term, English
- magnetic particle technician
1, record 7, English, magnetic%20particle%20technician
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- magnetic particle testing technician 1, record 7, English, magnetic%20particle%20testing%20technician
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Magnetic particle testing (MPT), also referred to as magnetic particle inspection, is a nondestructive examination (NDE) technique used to detect surface and slightly subsurface flaws in most ferromagnetic materials such as iron, nickel, and cobalt, and some of their alloys. 2, record 7, English, - magnetic%20particle%20technician
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 7, Main entry term, French
- technicien en magnétoscopie
1, record 7, French, technicien%20en%20magn%C3%A9toscopie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- technicienne en magnétoscopie 1, record 7, French, technicienne%20en%20magn%C3%A9toscopie
correct, feminine noun
- technicien en contrôle magnétoscopique 1, record 7, French, technicien%20en%20contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
correct, masculine noun
- technicienne en contrôle magnétoscopique 1, record 7, French, technicienne%20en%20contr%C3%B4le%20magn%C3%A9toscopique
correct, feminine noun
- technicien en contrôle d'essais magnétoscopiques 1, record 7, French, technicien%20en%20contr%C3%B4le%20d%27essais%20magn%C3%A9toscopiques
correct, masculine noun
- technicienne en contrôle d'essais magnétoscopiques 1, record 7, French, technicienne%20en%20contr%C3%B4le%20d%27essais%20magn%C3%A9toscopiques
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- Allen's test
1, record 8, English, Allen%27s%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Allen test 2, record 8, English, Allen%20test
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test for radial or ulnar patency: the patient elevates the hand and clenches the fist to express the blood from the hand. By finger pressure the radial and ulnar arteries are occluded. Then the hand is lowered, and the fist is opened. The arteries are released one at a time; the patency of each one is demonstrated by an immediate flush of blood into the pale skin of the palm. The radial, dorsalis pedis, and posterior tibial arteries may be similarly tested. 1, record 8, English, - Allen%27s%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- test d'Allen
1, record 8, French, test%20d%27Allen
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- épreuve d'Allen 2, record 8, French, %C3%A9preuve%20d%27Allen
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Affections dues aux chocs répétés [...] La lésion habituellement retrouvée est un anévrysme de l'artère cubitale ou ulnaire à ce niveau, avec thrombose plus ou moins complète des artères digitales des deux derniers doigts. Le test d'Allen permet de faire le diagnostic clinique : après avoir comprimé les artères radiale et cubitale, poing fermé, on fait ouvrir la main. Le test est positif si la coloration des téguments dans le territoire cubital est très retardée. 3, record 8, French, - test%20d%27Allen
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- prueba de Allen
1, record 8, Spanish, prueba%20de%20Allen
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 9, Main entry term, English
- meat-peptone agar 1, record 9, English, meat%2Dpeptone%20agar
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- meat peptone agar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 9, Main entry term, French
- agar de viande peptonisé
1, record 9, French, agar%20de%20viande%20peptonis%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 9, Main entry term, Spanish
- agar de carne peptonizado
1, record 9, Spanish, agar%20de%20carne%20peptonizado
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- frosting
1, record 10, English, frosting
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- givrage
1, record 10, French, givrage
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Finition recherchée donnant au feuil sec un aspect particulier rappelant celui du givre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 10, French, - givrage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
givrage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 10, French, - givrage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: